Arabic (Original)
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنْ أُمِّ سُلَيْمٍ، أَنَّهَا قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَسٌ خَادِمُكَ ادْعُ اللَّهَ لَهُ قَالَ " اللَّهُمَّ أَكْثِرْ مَالَهُ وَوَلَدَهُ، وَبَارِكْ لَهُ فِيمَا أَعْطَيْتَهُ ". وَعَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدٍ، سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، مِثْلَهُ
English Translation
It is narrated by Hadrat Um Sulaim that she said, "O Allah's Messenger (blessings and peace of Allah be upon him)! Hadrat Anas is your servant, so please invoke for Allah's blessing for him." the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated, "O Allah! Increase his wealth and offspring and bless (for him) whatever You give him
Urdu Translation
حضرت اُمّ سلیم رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ انہوں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! انس آپ کا خادم ہے، اس کے لیے اللہ سے دعا فرمائیں۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: اے اللہ! اس کا مال اور اولاد زیادہ کر اور جو تو نے اسے دیا ہے اس میں برکت عطا فرما۔ اور ہشام بن زید سے بھی اسی طرح مروی ہے کہ میں نے حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے اسی طرح سنا۔
