Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي عَقِيلٍ، أَنَّهُ كَانَ يَخْرُجُ بِهِ جَدُّهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هِشَامٍ مِنَ السُّوقِ أَوْ إِلَى السُّوقِ فَيَشْتَرِي الطَّعَامَ، فَيَلْقَاهُ ابْنُ الزُّبَيْرِ وَابْنُ عُمَرَ فَيَقُولاَنِ أَشْرِكْنَا فَإِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَدْ دَعَا لَكَ بِالْبَرَكَةِ. فَرُبَّمَا أَصَابَ الرَّاحِلَةَ كَمَا هِيَ، فَيَبْعَثُ بِهَا إِلَى الْمَنْزِلِ.
English Translation
Narrated Hadrat Abu Huraira (may Allah be well pleased with him): Allah's Messenger (blessings and peace of Allah be upon him) stated, "When any one of you prays, he should make abundant supplication in prostration (sajdah), for it is most likely that his supplication will be accepted.
Urdu Translation
ہم سے محمد بن مقاتل نے بیان کیا، کہا ہمیں عبداللہ نے خبر دی، کہا ہمیں اوزاعی نے خبر دی، ان سے حسان بن عطیہ نے، ان سے محمد بن ابی حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ نے بیان کیا، کہا انہوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے سنا فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: تم میں سے جب کوئی نماز پڑھے تو سجدے میں خوب دعا کرے کیونکہ یہ بہت قرین قیاس ہے کہ اس کی دعا قبول ہو جائے۔
