Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ مَا لِفَاطِمَةَ أَلاَ تَتَّقِي اللَّهَ، يَعْنِي فِي قَوْلِهَا لاَ سُكْنَى وَلاَ نَفَقَةَ
English Translation
It is narrated by Hadrat Al-Qasim that Hadrat Aisha said, "What is wrong with Hadrat Fatima? Why doesn't she fear Allah?" by saying that a divorced lady is not entitled to be provided with residence and sustenance (by her husband)
Urdu Translation
ہم سے محمد بن بشار نے بیان کیا، ہم سے غندر نے بیان کیا، شعبہ سے، عبدالرحمٰن بن قاسم سے، اپنے والد سے، حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے فرمایا فاطمہ (بنت قیس) کو کیا ہوا؟ کیا وہ اللہ سے نہیں ڈرتی؟ یہ کہتی ہے کہ طلاق یافتہ عورت کو (شوہر کے ذمے) رہائش اور نفقے کا حق نہیں۔
