Arabic (Original)
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قُلْتُ لاِبْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُهَاجِرَ إِلَى الشَّأْمِ. قَالَ لاَ هِجْرَةَ وَلَكِنْ جِهَادٌ، فَانْطَلِقْ فَاعْرِضْ نَفْسَكَ، فَإِنْ وَجَدْتَ شَيْئًا وَإِلاَّ رَجَعْتَ.
English Translation
Hadrat Mujahid (upon him be mercy) narrates that I said to Hadrat Ibn Umar (may Allah be well pleased with them both), 'I want to migrate to Sham.' He declared, 'There is no migration, but there is Jihad for the sake of Allah. Go and offer yourself for Jihad, and if you find an opportunity for Jihad, stay there; otherwise, come back.'
Urdu Translation
حضرت مجاہد رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے عرض کیا کہ میرا ارادہ ہے کہ میں ملک شام کی طرف ہجرت کروں۔ انہوں نے فرمایا: اب ہجرت باقی نہیں رہی، البتہ جہاد ہے۔ پس جاؤ اور اپنے آپ کو جہاد کے لیے پیش کرو۔ اگر جہاد کا موقع ملے تو وہاں رہو ورنہ واپس آ جاؤ۔
