Arabic (Original)
حَدَّثَنِي مَحْمُودٌ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنِي مَعْمَرٌ، قَالَ أَخْبَرَنِي الزُّهْرِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ فِي رَمَضَانَ مِنَ الْمَدِينَةِ، وَمَعَهُ عَشَرَةُ آلاَفٍ، وَذَلِكَ عَلَى رَأْسِ ثَمَانِ سِنِينَ وَنِصْفٍ مِنْ مَقْدَمِهِ الْمَدِينَةَ، فَسَارَ هُوَ وَمَنْ مَعَهُ مِنَ الْمُسْلِمِينَ إِلَى مَكَّةَ، يَصُومُ وَيَصُومُونَ حَتَّى بَلَغَ الْكَدِيدَ ـ وَهْوَ مَاءٌ بَيْنَ عُسْفَانَ وَقُدَيْدٍ ـ أَفْطَرَ وَأَفْطَرُوا. قَالَ الزُّهْرِيُّ وَإِنَّمَا يُؤْخَذُ مِنْ أَمْرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الآخِرُ فَالآخِرُ.
English Translation
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) narrates that the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) departed from Madinah for Makkah during Ramadan with an army of ten thousand Muslims in the eighth year of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him)hood. He and his Companions were fasting until they reached al-Kadid, a place between Usfan and Qudayd, where he broke his fast, and all the people also broke their fast.
Urdu Translation
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم رمضان المبارک میں دس ہزار مسلمانوں کی فوج لے کر مدینہ سے مکہ کی طرف روانہ ہوئے۔ یہ نبوت کے آٹھویں سال کا واقعہ ہے۔ آپ اور آپ کے ساتھی روزے سے تھے یہاں تک کہ کَدید پہنچے جو عسفان اور قدید کے درمیان ہے، وہاں روزہ افطار فرمایا اور سب لوگوں نے بھی افطار کیا۔
