Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَنَتَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ الرُّكُوعِ شَهْرًا يَدْعُو عَلَى رِعْلٍ وَذَكْوَانَ وَيَقُولُ " عُصَيَّةُ عَصَتِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ".
English Translation
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) states, 'The Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) recited qunut after the ruku' for one month, supplicating against Ri'l and Dhakwan, and declared: Usayyah disobeyed Allah and His Messenger.'
Urdu Translation
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے رکوع کے بعد ایک ماہ تک قنوت فرمائی اور رعل اور ذکوان کے خلاف بددعا فرمائی اور فرمایا: عصیہ نے اللہ اور اس کے رسول کی نافرمانی کی۔
