Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ جَدِّهِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى ـ رضى الله عنه ـ أُرَى عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " رَأَيْتُ فِي رُؤْيَاىَ أَنِّي هَزَزْتُ سَيْفًا فَانْقَطَعَ صَدْرُهُ، فَإِذَا هُوَ مَا أُصِيبَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ أُحُدٍ، ثُمَّ هَزَزْتُهُ أُخْرَى فَعَادَ أَحْسَنَ مَا كَانَ، فَإِذَا هُوَ مَا جَاءَ بِهِ اللَّهُ مِنَ الْفَتْحِ وَاجْتِمَاعِ الْمُؤْمِنِينَ، وَرَأَيْتُ فِيهَا بَقَرًا وَاللَّهُ خَيْرٌ، فَإِذَا هُمُ الْمُؤْمِنُونَ يَوْمَ أُحُدٍ ".
English Translation
Hadrat Abu Musa (may Allah be well pleased with him) narrates that (presumably) the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) declared, 'I saw in a dream that I wielded a sword, and its blade broke — this was the interpretation of the tribulation that befell the believers at Uhud. Then I wielded it again, and it became better than before — this was the interpretation of the victory from Allah and the reunion of the believers.'
Urdu Translation
حضرت ابوموسیٰ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ (غالباً) نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: میں نے خواب میں دیکھا کہ میں ایک تلوار ہلائی تو اس کا پھل ٹوٹ گیا اور یہ احد میں مومنین کو جو مصیبت پہنچی اس کی تعبیر ہے۔ پھر دوبارہ ہلائی تو وہ پہلے سے بہتر ہو گئی اور یہ اللہ کی طرف سے فتح اور مومنین کے اجتماع کی تعبیر ہے۔
