Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ أُحُدٍ، وَمَعَهُ رَجُلاَنِ يُقَاتِلاَنِ عَنْهُ، عَلَيْهِمَا ثِيَابٌ بِيضٌ، كَأَشَدِّ الْقِتَالِ، مَا رَأَيْتُهُمَا قَبْلُ وَلاَ بَعْدُ.
English Translation
Hadrat Sa'd bin Abi Waqqas (may Allah be well pleased with him) states, 'On the day of Uhud, I saw the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) with two men fighting on his behalf, dressed in white garments, and fighting with such ferocity as I had never seen before or since.' (Meaning Jibra'il and Mika'il, upon them both be peace.)
Urdu Translation
حضرت سعد بن ابی وقاص رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو احد کے دن دیکھا، آپ کے ساتھ دو شخص تھے جو آپ کی طرف سے لڑ رہے تھے اور سفید لباس پہنے ہوئے تھے اور اتنی شدت سے لڑ رہے تھے جیسی شدت میں نے پہلے اور بعد میں کبھی نہیں دیکھی۔ (یعنی جبرائیل و میکائیل علیہما السلام)۔
