Arabic (Original)
وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَالِمٍ عَنِ الزُّبَيْدِيِّ، قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْقَاسِمِ أَخْبَرَنِي الْقَاسِمُ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ شَخَصَ بَصَرُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ " فِي الرَّفِيقِ الأَعْلَى ". ثَلاَثًا، وَقَصَّ الْحَدِيثَ، قَالَتْ فَمَا كَانَتْ مِنْ خُطْبَتِهِمَا مِنْ خُطْبَةٍ إِلاَّ نَفَعَ اللَّهُ بِهَا، لَقَدْ خَوَّفَ عُمَرُ النَّاسَ وَإِنَّ فِيهِمْ لَنِفَاقًا، فَرَدَّهُمُ اللَّهُ بِذَلِكَ. ثُمَّ لَقَدْ بَصَّرَ أَبُو بَكْرٍ النَّاسَ الْهُدَى وَعَرَّفَهُمُ الْحَقَّ الَّذِي عَلَيْهِمْ وَخَرَجُوا بِهِ يَتْلُونَ {وَمَا مُحَمَّدٌ إِلاَّ رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُ} إِلَى {الشَّاكِرِينَ}
English Translation
Hadrat Aisha said (in another narration), ("When the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) was on his death-bed) he looked up and said thrice, (Amongst) the Highest Companion (See Qur'an 4.69)' Hadrat Aisha said, Allah benefited the people by their two speeches. 'Umar frightened the people some of whom were hypocrites whom Allah caused to abandon Islam because of 'Umar's speech. Then Hadrat Abu Bakr led the people to True Guidance and acquainted them with the right path they were to follow so that they went out reciting:-- "Muhammad (blessings and peace of Allah be upon him) is no more than an Messenger (blessings and peace of Allah be upon him) and indeed many messengers have passed away before him
Urdu Translation
حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے (ایک اور روایت میں) فرمایا (نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم مرض الوفات میں تھے تو) آپ نے اوپر نگاہ اٹھائی اور تین بار فرمایا بلند ترین ساتھی میں (دیکھیں سورۃ النساء 69)۔ حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا فرماتی ہیں کہ اللہ نے ان دونوں (حضرت ابوبکر و عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما) کی تقریروں سے لوگوں کو فائدہ پہنچایا۔ حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے لوگوں کو ڈرایا اور حضرت ابوبکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے ہدایت کی۔
