Arabic (Original)
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَمَّا رَأَى الصُّوَرَ فِي الْبَيْتِ لَمْ يَدْخُلْ، حَتَّى أَمَرَ بِهَا فَمُحِيَتْ، وَرَأَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ ـ عَلَيْهِمَا السَّلاَمُ ـ بِأَيْدِيهِمَا الأَزْلاَمُ فَقَالَ " قَاتَلَهُمُ اللَّهُ، وَاللَّهِ إِنِ اسْتَقْسَمَا بِالأَزْلاَمِ قَطُّ ".
English Translation
It is narrated by Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) that when the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) saw images inside the Ka'bah, he did not enter until he ordered them to be erased. He saw images of Hadrat Ibrahim and Hadrat Isma'il (upon them both be peace) with divination arrows in their hands. He (blessings and peace of Allah be upon him) stated, 'May Allah destroy them (i.e. the pagans)! By Allah, Hadrat Ibrahim and Hadrat Isma'il (upon them both be peace) never practiced divination by arrows.'
Urdu Translation
ہم سے ابراہیم بن موسیٰ نے بیان کیا، کہا ہم کو ہشام نے خبر دی، انہیں معمر نے، انہیں ایوب نے، انہیں عکرمہ نے اور انہیں حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے بیان کیا کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے جب بیت اللہ میں تصویریں دیکھیں تو اندر اس وقت تک داخل نہ ہوئے جب تک انہیں مٹا نہ دیا گیا۔ اور آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے حضرت ابراہیم اور حضرت اسماعیل علیہما السلام کی تصویریں دیکھیں کہ ان کے ہاتھوں میں فال کے تیر ہیں۔ آپ نے ارشاد فرمایا "اللہ تعالیٰ ان (مشرکین) کو ہلاک کرے! بخدا حضرت ابراہیم اور حضرت اسماعیل علیہما السلام نے کبھی تیروں سے فال نہیں نکالی۔"
