Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سُلَيْمَانَ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ.وَعَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لِكُلِّ غَادِرٍ لِوَاءٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ـ قَالَ أَحَدُهُمَا يُنْصَبُ وَقَالَ الآخَرُ ـ يُرَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُعْرَفُ بِهِ ".
English Translation
It is narrated from Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) and Hadrat ' Abdullah bin Mas'ud (may Allah be well pleased with him) that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) declared: Every betrayer shall have a flag on the Day of Resurrection. One of the two sub-narrators said: It shall be fixed (erected), and the other said: It shall be displayed on the Day of Resurrection so that the betrayer may be recognized by it.
Urdu Translation
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ اور حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: قیامت کے دن ہر دغاباز کا ایک جھنڈا ہو گا۔ ایک راوی نے کہا: وہ نصب کیا جائے گا، اور دوسرے نے کہا: قیامت کے دن دکھایا جائے گا تاکہ اس سے دغاباز پہچانا جائے۔
