Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم. حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لَوْ يَعْلَمُ النَّاسُ مَا فِي الْوَحْدَةِ مَا أَعْلَمُ مَا سَارَ رَاكِبٌ بِلَيْلٍ وَحْدَهُ ".
English Translation
It is narrated by Hadrat Ibn Umar (may Allah be well pleased with them both) from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who declared: "If people knew what I know about travelling alone, no rider would ever travel alone at night."
Urdu Translation
حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے، نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے مروی ہے، آپ نے ارشاد فرمایا: "اگر لوگوں کو تنہا سفر کرنے میں جو (خطرہ) ہے وہ معلوم ہو جائے جو مجھے معلوم ہے تو کوئی سوار رات کو تنہا سفر نہ کرے۔"
