Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ بْنُ أَسْمَاءَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَعْطَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَيْبَرَ أَنْ يَعْمَلُوهَا وَيَزْرَعُوهَا وَلَهُمْ شَطْرُ مَا يَخْرُجُ مِنْهَا، وَأَنَّ ابْنَ عُمَرَ حَدَّثَهُ أَنَّ الْمَزَارِعَ كَانَتْ تُكْرَى عَلَى شَىْءٍ سَمَّاهُ نَافِعٌ لاَ أَحْفَظُهُ. وَأَنَّ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ حَدَّثَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْمَزَارِعِ. وَقَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ حَتَّى أَجْلاَهُمْ عُمَرُ.
English Translation
Musa bin Isma'il narrated to us, he said Juwayriyah bin Asma narrated to us, from Nafi', from Hadrat Abdullah (bin 'Umar) (may Allah be well pleased with them both), who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) gave the land of Khaybar to (its Jewish inhabitants) on the condition that they would work it and cultivate it, and they would receive half of its produce. And Hadrat Ibn 'Umar (may Allah be well pleased with them both) narrated that the farms used to be leased on a certain item which Nafi' named but I do not remember. And Hadrat Rafi' bin Khadij (may Allah be well pleased with him) narrated that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) forbade a certain type of leasing of farmland. Ubaydullah narrated from Nafi' from Hadrat Ibn 'Umar (may Allah be well pleased with them both) that this arrangement continued until Hadrat 'Umar (may Allah be well pleased with him) expelled the Jews from Khaybar.
Urdu Translation
ہم سے موسیٰ بن اسماعیل نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے جویریہ بن اسماء نے بیان کیا، ان سے نافع نے اور ان سے حضرت عبداللہ (بن عمر) رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے فرمایا کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے خیبر کی زمین (اس کے یہودی باشندوں کو) اس شرط پر دی کہ وہ اس میں کام کریں اور کھیتی باڑی کریں اور جو پیداوار ہو اس کا آدھا حصہ ان کا ہو۔ اور حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے بیان فرمایا کہ زمینیں ایک خاص چیز پر ٹھیکے پر دی جاتی تھیں جسے نافع نے نام لیا مگر مجھے یاد نہیں رہا۔ اور حضرت رافع بن خدیج رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے بیان کیا کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے (خاص قسم کی) زمین کے ٹھیکے سے منع فرمایا۔ عبیداللہ نے نافع سے اور نافع نے حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت کیا کہ یہ سلسلہ اس وقت تک جاری رہا جب تک حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے یہود کو (خیبر سے) جلاوطن نہیں کر دیا۔
