Arabic (Original)
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ، أَنَّ ابْنَ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَهُمْ قَالَ أَخْبَرَنِي يَعْلَى بْنُ مُسْلِمٍ، وَعَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، يَزِيدُ أَحَدُهُمَا عَلَى صَاحِبِهِ، وَغَيْرُهُمَا قَالَ قَدْ سَمِعْتُهُ يُحَدِّثُهُ عَنْ سَعِيدٍ قَالَ قَالَ لِي ابْنُ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ حَدَّثَنِي أُبَىُّ بْنُ كَعْبٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَانْطَلَقَا فَوَجَدَا جِدَارًا يُرِيدُ أَنْ يَنْقَضَّ ". قَالَ سَعِيدٌ بِيَدِهِ هَكَذَا، وَرَفَعَ يَدَيْهِ فَاسْتَقَامَ، قَالَ يَعْلَى حَسِبْتُ أَنَّ سَعِيدًا قَالَ. فَمَسَحَهُ بِيَدِهِ فَاسْتَقَامَ {قَالَ} "لَوْ شِئْتَ لاَتَّخَذْتَ عَلَيْهِ أَجْرًا ". قَالَ سَعِيدٌ أَجْرًا نَأْكُلُهُ.
English Translation
Ibrahim bin Musa narrated to us, he said Hisham bin Yusuf informed us, that Ibn Juraij informed them, he said Ya'la bin Muslim and 'Amr bin Dinar informed me, from Hadrat Sa'id bin Jubayr (may Allah have mercy upon him). These two scholars would narrate more than each other in their respective narrations. And others also whom I heard narrating from Hadrat Sa'id bin Jubayr (may Allah have mercy upon him), who said: Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) said to me, and Hadrat Ubayy bin Ka'b (may Allah be well pleased with him) narrated to him that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: So both of them (Hadrat Musa and Hadrat Khidr, upon them both be peace) proceeded until they found a wall that was about to collapse. Sa'id gestured with his hand like this and raised his hands, and the wall became straight. Ya'la said: I believe Sa'id said: Hadrat Khidr (upon him be peace) passed his noble hand over it and it became straight. Hadrat Musa (upon him be peace) said: If you had wished, you could have taken wages for it. Sa'id said: Meaning wages with which we could buy food (since the people of the town had refused them hospitality).
Urdu Translation
ہم سے ابراہیم بن موسیٰ نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم کو ہشام بن یوسف نے خبر دی کہ ابن جریج نے انہیں خبر دی، انہوں نے کہا مجھے یعلیٰ بن مسلم اور عمرو بن دینار نے حضرت سعید بن جبیر رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ سے خبر دی۔ یہ دونوں بزرگ اپنی روایتوں میں ایک دوسرے سے کچھ زیادہ بیان فرماتے ہیں۔ اور اوروں سے بھی میں نے سنا ہے کہ حضرت سعید بن جبیر رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ نے فرمایا کہ مجھ سے حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے فرمایا، اور ان سے حضرت ابی بن کعب رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے بیان فرمایا کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: پس وہ دونوں (حضرت موسیٰ اور حضرت خضر علیہما السلام) چلے تو انہیں ایک دیوار ملی جو گرنے ہی والی تھی۔ سعید نے اپنے ہاتھ سے اس طرح اشارہ کیا اور ہاتھ اوپر اٹھائے تو وہ دیوار سیدھی ہو گئی۔ یعلیٰ نے کہا میرا گمان ہے کہ سعید نے فرمایا: حضرت خضر علیہ السلام نے اپنا دستِ مبارک دیوار پر پھیرا تو وہ سیدھی ہو گئی۔ حضرت موسیٰ علیہ السلام نے فرمایا: اگر آپ چاہتے تو اس پر اجرت لے سکتے تھے۔ سعید نے فرمایا: مراد ایسی اجرت جسے ہم کھا سکتے (کیونکہ بستی والوں نے انہیں کھانا نہیں کھلایا تھا)۔
