Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ، قَالَ كُنْتُ أَتَّجِرُ فِي الصَّرْفِ، فَسَأَلْتُ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ ـ رضى الله عنه ـ فَقَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم. وَحَدَّثَنِي الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، وَعَامِرُ بْنُ مُصْعَبٍ، أَنَّهُمَا سَمِعَا أَبَا الْمِنْهَالِ، يَقُولُ سَأَلْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ وَزَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ عَنِ الصَّرْفِ، فَقَالاَ كُنَّا تَاجِرَيْنِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الصَّرْفِ فَقَالَ " إِنْ كَانَ يَدًا بِيَدٍ فَلاَ بَأْسَ، وَإِنْ كَانَ نَسَاءً فَلاَ يَصْلُحُ ".
English Translation
It is narrated from Hadrat Abu al-Minhal who states: I asked Hadrat Bara' bin Azib (may Allah be well pleased with him) and Hadrat Zaid bin Arqam (may Allah be well pleased with him) about money exchange. Both of them said: We were traders in the time of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), and we asked the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) about money exchange. He (blessings and peace of Allah be upon him) stated: If it is hand to hand (i.e., immediate exchange), there is no harm in it; but if it is on credit, it is not permissible.
Urdu Translation
حضرت ابوالمنہال سے روایت ہے، فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت براء بن عازب رضی اللہ تعالیٰ عنہ اور حضرت زید بن ارقم رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے صرافی (سونا چاندی کے لین دین) کے بارے میں پوچھا تو دونوں نے فرمایا: ہم رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے زمانے میں تاجر تھے، ہم نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے صرافی کے بارے میں دریافت کیا تو آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: اگر ہاتھوں ہاتھ (نقد) ہو تو کوئی حرج نہیں، اور اگر ادھار ہو تو جائز نہیں۔
