Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ ـ رضى الله عنه ـ اعْتَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي ذِي الْقَعْدَةِ، فَأَبَى أَهْلُ مَكَّةَ أَنْ يَدَعُوهُ يَدْخُلُ مَكَّةَ، حَتَّى قَاضَاهُمْ لاَ يُدْخِلُ مَكَّةَ سِلاَحًا إِلاَّ فِي الْقِرَابِ.
English Translation
Hadrat al-Bara' (may Allah be well pleased with him) narrates that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) assumed Ihram for Umrah in the month of Dhul-Qa'dah, but the people of Makkah refused to let him enter. A treaty was then agreed upon stipulating that he would not bring weapons into Makkah except sheathed.
Urdu Translation
حضرت براء رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ذی قعدہ کے مہینے میں عمرے کا احرام باندھا۔ اہلِ مکہ نے آپ کو مکہ میں داخل ہونے سے روک دیا۔ پھر ان سے اس شرط پر صلح ہوئی کہ آپ ہتھیار نیام میں ڈال کر مکہ میں داخل ہوں گے۔
