Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي مُعَاذٍ ـ وَاسْمُهُ عَطَاءُ بْنُ أَبِي مَيْمُونَةَ ـ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا خَرَجَ لِحَاجَتِهِ أَجِيءُ أَنَا وَغُلاَمٌ مَعَنَا إِدَاوَةٌ مِنْ مَاءٍ. يَعْنِي يَسْتَنْجِي بِهِ.
English Translation
Hadrat Anas bin Malik (may Allah be well pleased with him) narrates: Whenever the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) went out to relieve himself, I and another boy would accompany him carrying a vessel of water, meaning he (blessings and peace of Allah be upon him) would use it for cleansing.
Urdu Translation
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: جب رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم قضائے حاجت کے لیے تشریف لے جاتے تو میں اور ایک لڑکا اپنے ساتھ پانی کا ایک برتن لے کر آپ کے ساتھ چلتے تھے۔ یعنی اس پانی سے آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم طہارت فرماتے تھے۔
