Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ سَمِعْتُ الأَسْوَدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَرَأَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم النَّجْمَ بِمَكَّةَ فَسَجَدَ فِيهَا، وَسَجَدَ مَنْ مَعَهُ، غَيْرَ شَيْخٍ أَخَذَ كَفًّا مِنْ حَصًى أَوْ تُرَابٍ فَرَفَعَهُ إِلَى جَبْهَتِهِ وَقَالَ يَكْفِينِي هَذَا. فَرَأَيْتُهُ بَعْدَ ذَلِكَ قُتِلَ كَافِرًا.
English Translation
It is narrated from Hadrat Abdullah bin Mas'ud (may Allah be well pleased with him) who said: The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) recited Surah al-Najm in Makkah al-Mukarramah and prostrated during its recitation, and all those who were with him also prostrated, except an old man who took a handful of pebbles or dust, raised it to his forehead, and said, 'This is sufficient for me.' Hadrat Abdullah bin Mas'ud (may Allah be well pleased with him) said: I later saw that he was killed as a disbeliever.
Urdu Translation
حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے مکہ مکرمہ میں سورۃ النجم کی تلاوت فرمائی اور اس میں سجدہ فرمایا۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ جتنے لوگ تھے ان سب نے بھی سجدہ کیا، سوائے ایک بوڑھے شخص کے جس نے مٹھی بھر کنکریاں یا مٹی لے کر اپنی پیشانی تک اٹھائی اور کہا: میرے لیے یہی کافی ہے۔ حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: میں نے اسے بعد میں دیکھا کہ وہ حالتِ کفر میں مارا گیا۔
