Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَبِيبٍ قَالَ نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ الْمَدَنِيُّ قَالَ نا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ قَالَ نا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ أُرَيْتُ الْجَنَّةَ فَإِذَا هِيَ لَا يَدْخُلُهَا إِلَّا الْمَسَاكِينُ فَدَخَلْتُ مَعَهُمْ حَبْوًا فَلَمَّا اسْتَيْقَظْتُ قُلْتُ إِبِلِي الَّتِي أَنْتَطُرُهَا بِالشَّامِ وَأَحْمَالُهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ حَتَّى أَدْخَلَهَا مَعَهُمْ مَاشِيًا وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو إِلَّا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ قَالَ أُرَيْتُ الْجَنَّةَ فَإِذَا هِيَ لَا يَدْخُلُهَا إِلَّا الْمَسَاكِينُ فَدَخَلْتُ مَعَهُمْ حَبْوًا فَلَمَّا اسْتَيْقَظْتُ قُلْتُ إِبِلِي الَّتِي أَنْتَطُرُهَا بِالشَّامِ وَأَحْمَالُهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ حَتَّى أَدْخَلَهَا مَعَهُمْ مَاشِيًا وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو إِلَّا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ
English Translation
Hadrat Abu Salamah ibn Abdur Rahman (may Allah be well pleased with him) narrated from his father: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) gave a sermon and stated: «A man came to me from my Lord and asked me: 'What do the higher assembly dispute about?' I said: 'I do not know.' So He placed His hand between my shoulders until I felt its coolness in my chest, and everything became clear to me.»
Urdu Translation
حضرت ابو سلمہ بن عبدالرحمٰن رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے اپنے والد سے روایت کیا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے خطبہ دیا اور فرمایا: «میرے رب کی طرف سے ایک شخص میرے پاس آیا اور مجھ سے پوچھا: 'اعلیٰ مجلس کس بات میں جھگڑتی ہے؟' میں نے کہا: 'مجھے نہیں معلوم۔' تو اس نے اپنا ہاتھ میرے کندھوں کے درمیان رکھا یہاں تک کہ میں نے اس کی ٹھنڈک اپنے سینے میں محسوس کی، اور ہر چیز مجھ پر واضح ہو گئی۔»
