Arabic (Original)
وسمعت عبد الله ختن شيبان بن فروخ يقول حَدَّثَنا عبد الملك الجدي قال حَدَّثَنا حمَّاد بن سَلَمة حَدَّثَنا الأزرق بن قيس عن يحيى بن يعمر عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاللَّفْظُ لَفْظُ يحيى بن يعمر قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أول ما يحسب به العبد الصلاة فإن كانت تامة وإلا قيل هل له من تطوع فتكمل الفريضة من تطوعهوهذا الحديثُ رواه حمَّاد بن سَلَمة عن الأزرق بن قيس عن يحيى بن يعمر عن بعض أصحاب النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلا نَعْلَمُ أحدا قال عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ إلا عبد الملك الجدي يحيى بن يعمر قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أول ما يحسب به العبد الصلاة فإن كانت تامة وإلا قيل هل له من تطوع فتكمل الفريضة من تطوعهوهذا الحديثُ رواه حمَّاد بن سَلَمة عن الأزرق بن قيس عن يحيى بن يعمر عن بعض أصحاب النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلا نَعْلَمُ أحدا قال عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ إلا عبد الملك الجدي
English Translation
Ibrahim narrated to us, Musa narrated to us, Hammad narrated to us from Suhayl from his father from Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) who stated: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: "Indeed, Allah, the Exalted, created mercy — and on the day He created it He made it into a hundred parts. He withheld with Himself ninety-nine parts and sent to all His creation one part. Were the disbeliever to know all the mercy that is with Allah, he would not despair of Paradise, and were the believer to know all the punishment that is with Allah, he would not feel secure from the Fire."
