Arabic (Original)
حدثنا محمد بن المُثَنَّى حَدَّثَنا يحيى بن حماد وأبو المساور قال حَدَّثَنا أَبُو عَوَانَةَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قال يجتمع ملائكة الليل وملائكة النهار في صلاة الفجر وصلاة العصر فيجتمعون في صلاة الفجر فتصعد ملائكة الليل وتثبت ملائكة النهار ويجتمعون في صلاة العصر فتصعد ملائكة النهار وتثبت ملائكة الليل فيسألهم ربهم تبارك وتعالى كيف تركتم عبادي فيقولون ربنا أتيناهم وهم يصلون وتركناهم وهم يصلون فاغفر لهم يوم الدين
English Translation
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us, Yahya ibn Hammad and Abu al-Musawir narrated to us, they said: Abu Awanah narrated to us, from al-A'mash, from Abu Salih, from Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him), from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: «The angels of the night and the angels of the day meet at the Fajr prayer and the Asr prayer. They meet at the Fajr prayer, then the angels of the night ascend and the angels of the day remain. They meet at the Asr prayer, then the angels of the day ascend and the angels of the night remain. Their Lord, Blessed and Exalted, asks them: How did you leave My servants? They say: Our Lord, we came to them while they were praying and we left them while they were praying. So forgive them on the Day of Judgment.»
