Arabic (Original)
حَدَّثنا أَبُو الصباح مُحَمد بن اللَّيْث قَال حَدَّثنا عُبَيد الله عَن سُفيان عَن ابن أبي لبيد عَن أبي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قد كان نبيا من الأنبياء يخط فمن وافق خطه ذلك أو من وافق ذلك الخط علموَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَن ابْنِ أبي لبيد عَن أبي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة إلاَّ سفيان وقد روى ابن أبي لبيد عَن أبي سَلَمَة عَن أَبِي هُرَيرة عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قصة ذي اليدين رواه ابن عُيَينة عنه عمران بن أبي أنس عَن أبي سلمة قد كان نبيا من الأنبياء يخط فمن وافق خطه ذلك أو من وافق ذلك الخط علموَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَن ابْنِ أبي لبيد عَن أبي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة إلاَّ سفيان وقد روى ابن أبي لبيد عَن أبي سَلَمَة عَن أَبِي هُرَيرة عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قصة ذي اليدين رواه ابن عُيَينة عنه عمران بن أبي أنس عَن أبي سلمة
English Translation
Abu al-Sabbah Muhammad ibn al-Layth narrated to us, he said: Ubaydullah narrated to us from Sufyan from Ibn Abi Lubaid from Abu Salamah from Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «There was a prophet among the prophets who used to draw lines. Whoever's line matched his line would know.» This hadith -- we do not know anyone who narrated it from Ibn Abi Lubaid from Abu Salamah from Abu Hurairah except Sufyan. Ibn Abi Lubaid also narrated from Abu Salamah from Abu Hurairah from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) the story of Dhul-Yadayn, narrated by Ibn Uyaynah from him. Imran ibn Abi Anas from Abu Salamah.
