Arabic (Original)
وحَدَّثنا بِشْر بن خالد قَال حَدَّثنا مُحَمد بن كثير قَال حَدَّثنا الأَوزَاعِيّ عَن يَحيى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَن أَبِي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قنت في صلاة العشاء الآخرة بعد الركوعوهذا اللفظ لا نحفظه رُوِيَ إلاَّ عَن أبي هُرَيرة بهذا الإسناد اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قنت في صلاة العشاء الآخرة بعد الركوعوهذا اللفظ لا نحفظه رُوِيَ إلاَّ عَن أبي هُرَيرة بهذا الإسناد
English Translation
Bishr ibn Khalid narrated to us, he said: Muhammad ibn Kathir narrated to us, he said: Al-Awza'i narrated to us from Yahya ibn Abi Kathir from Abu Salamah from Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) performed qunut in the prayer of al-Isha al-Akhirah (the last night prayer) after the bowing. This wording we do not know to have been narrated except from Abu Hurairah with this chain of narration.
Urdu Translation
بشر بن خالد نے ہمیں حدیث سنائی، انہوں نے کہا: محمد بن کثیر نے ہمیں حدیث سنائی، انہوں نے کہا: اوزاعی نے یحیی بن ابی کثیر سے، انہوں نے ابو سلمہ سے، انہوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے عشاء کی نماز میں رکوع کے بعد قنوت پڑھی۔ یہ لفظ ہمیں معلوم نہیں کہ ابوہریرہ سے اس سند کے علاوہ روایت کیا گیا ہو۔
