Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ قَالَ نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى قَالَ نا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ هَانِئِ بْنِ هَانِئٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ أَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَا وَجَعْفَرٌ وَزَيْدٌ فَقَالَ لِزَيْدٍ أَخُونَا مَوْلَانَا فَحَجَلَ زَيْدٌ وَقَالَ لِجَعْفَرٍ أَنْتَ أَشْبَهْتَ خَلْقِي وَخُلُقِي قَالَ فَحَجَلَ وَرَاءَ حَجْلِ زَيْدٍ ثُمَّ قَالَ لِي أَنْتَ مِنِّي وَأَنَا مِنْكَ فَحَجَلْتُ وَرَاءَ حَجْلِ جَعْفَرٍ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا رَوَاهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَسَلَّمَ أَنَا وَجَعْفَرٌ وَزَيْدٌ فَقَالَ لِزَيْدٍ أَخُونَا مَوْلَانَا فَحَجَلَ زَيْدٌ وَقَالَ لِجَعْفَرٍ أَنْتَ أَشْبَهْتَ خَلْقِي وَخُلُقِي قَالَ فَحَجَلَ وَرَاءَ حَجْلِ زَيْدٍ ثُمَّ قَالَ لِي أَنْتَ مِنِّي وَأَنَا مِنْكَ فَحَجَلْتُ وَرَاءَ حَجْلِ جَعْفَرٍ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا رَوَاهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ بِهَذَا الْإِسْنَادِ
English Translation
Hadrat Ali (may Allah be well pleased with him) narrated: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) came to us — myself, Ja'far, and Zayd. He said to Zayd: "You are our brother and our freed slave," and Zayd began to hop on one foot (out of joy). Then he said to Ja'far: "You resemble me in appearance and character," and Ja'far began to hop behind Zayd. Then he said to me: "You are from me and I am from you," and I began to hop behind Ja'far.
