Arabic (Original)
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى قَالَ نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ هَانِئِ بْنِ هَانِئٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ لَمَّا وُلِدَ الْحَسَنُ سَمَّيْتُهُ حَرْبًا قَالَ بَلْ هُوَ حَسَنٌ فَلَمَّا وُلِدَ الْحُسَيْنُ سَمَّيْتُهُ حَرْبًا فَجَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَرُونِي ابْنِي مَا أَسْمَيْتُمُوهُ قُلْنَا حَرْبًا قَالَ بَلْ هُوَ حُسَيْنٌ فَلَمَّا وُلِدَ الثَّالِثُ سَمَّيْتُهُ حَرْبًا فَجَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَرُونِيَ ابْنِي مَا أَسْمَيْتُمُوهُ قُلْنَا حَرْبًا قَالَ بَلْ هُوَ مُحَسَّنٌ ثُمَّ قَالَ سَمَّيْتُهُمْ بِأَسْمَاءِ وَلَدِ هَارُونَ جَبْرٍ وَجُبَيْرٍ وَمُجَبَّرٍ وَهَذَا ال��حَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَحْسَنِ مِنْ هَذَا الْإِسْنَادِ بِهَذَا اللَّفْظِ عَلَى أَنَّ هَانِئَ بْنَ هَانِئٍ قَدْ تَقَدَّمَ ذِكْرُنَا لَهُ أَنَّهُ لَمْ يُحَدِّثْ عَنْهُ غَيْرُ أَبِي إِسْحَاقَ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عَلِيٍّ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ وَرُوِي عَنْ سَلْمَانَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَحَدِيثُ هَانِئٍ أَحْسَنُ مَا يُرْوَى فِي ذَلِكَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَرُونِي ابْنِي مَا أَسْمَيْتُمُوهُ قُلْنَا حَرْبًا قَالَ بَلْ هُوَ حُسَيْنٌ فَلَمَّا وُلِدَ الثَّالِثُ سَمَّيْتُهُ حَرْبًا فَجَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَرُونِيَ ابْنِي مَا أَسْمَيْتُمُوهُ قُلْنَا حَرْبًا قَالَ بَلْ هُوَ مُحَسَّنٌ ثُمَّ قَالَ سَمَّيْتُهُمْ بِأَسْمَاءِ وَلَدِ هَارُونَ جَبْرٍ وَجُبَيْرٍ وَمُجَبَّرٍ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَحْسَنِ مِنْ هَذَا الْإِسْنَادِ بِهَذَا اللَّفْظِ عَلَى أَنَّ هَانِئَ بْنَ هَانِئٍ قَدْ تَقَدَّمَ ذِكْرُنَا لَهُ أَنَّهُ لَمْ يُحَدِّثْ عَنْهُ غَيْرُ أَبِي إِسْحَاقَ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عَلِيٍّ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ وَرُوِي عَنْ سَلْمَانَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَحَدِيثُ هَانِئٍ أَحْسَنُ مَا يُرْوَى فِي ذَلِكَ
English Translation
Hadrat Ali (may Allah be well pleased with him) narrated: When Hasan was born, I named him Harb. Then the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) said: "Rather, he is Hasan." When Husayn was born, I named him Harb. Then the Prophet came and said: "Rather, he is Husayn." When the third was born, I named him Harb. The Prophet said: "Rather, he is Muhassin." Then he wiped their faces with water and supplicated for them.
