Arabic (Original)
حَدَّثنا مُحَمد بن مسكين بن نميلة قَال حَدَّثنا مُحَمد بن صالح قَال حَدَّثنا ابْنُ وَهْبٍ عَنْ يُونُس عَن الزُّهْرِيّ عَن سَعِيد وَأَبي سَلَمة عَن أبي هُرَيرة قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم لا تبايعوا التمر حتى يبدو صلاحها ولاَ تبايعوا التمر بالتمر اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم لا تبايعوا التمر حتى يبدو صلاحها ولاَ تبايعوا التمر بالتمر
English Translation
Hadrat Harithah ibn Wahb (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «Shall I not inform you of the people of Paradise? Every weak person who is considered weak, disheveled and dusty. If he swears by Allah, Allah will fulfill his oath. Shall I not inform you of the people of Hell? Every harsh, greedy, and arrogant person.»
Urdu Translation
حضرت حارثہ بن وہب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «کیا میں تمہیں جنتیوں کے بارے میں نہ بتاؤں؟ ہر کمزور شخص جسے کمزور سمجھا جاتا ہے، پراگندہ حال اور دھول آلود۔ اگر وہ اللہ کی قسم کھائے تو اللہ اس کی قسم پوری کر دے۔ کیا میں تمہیں جہنمیوں کے بارے میں نہ بتاؤں؟ ہر سخت، لالچی اور متکبر شخص۔»
