Arabic (Original)
حَدَّثنا الحسن بن الصَبَّاح البزار حَدَّثنا أَبُو النضر هاشم بن القاسم حَدَّثنا مُحَمد بن عَبد الله العمي عن علي بن زيد عَن أَنَس بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى الله عَلَيه وَسَلَّم لا يلج جنان الفردوس مدمن خمر ولاَ عاق ولاَ منان عطائهوهذا الحديث لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ إلاَّ مُحَمد بن عَبد الله العمي الله عَلَيه وَسَلَّم لا يلج جنان الفردوس مدمن خمر ولاَ عاق ولاَ منان عطائهوهذا الحديث لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ إلاَّ مُحَمد بن عَبد الله العمي
English Translation
Al-Hasan ibn al-Sabbah al-Bazzar narrated to us, Abu al-Nadr Hashim ibn al-Qasim narrated to us, Muhammad ibn Abdullah al-Umari narrated to us from Ali ibn Zayd from Hadrat Anas ibn Malik (may Allah be well pleased with him) who said: The Messenger of Allah (blessings of Allah be upon him and peace) stated: «There will be none among you but his Lord will speak to him without any interpreter between them. He will look to his right and see nothing but what he has sent forth, and he will look to his left and see nothing but what he has sent forth, and he will look in front of him and see nothing but the Fire facing him. So protect yourselves from the Fire even with half a date.»
Urdu Translation
حسن بن صباح بزار نے ہمیں حدیث بیان کی، ابو نضر ہاشم بن قاسم نے محمد بن عبداللہ عمری سے، انہوں نے علی بن زید سے، انہوں نے حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی کہ انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «تم میں سے کوئی نہیں مگر اس کا رب اس سے بات کرے گا ان کے درمیان کوئی ترجمان نہیں ہوگا۔ وہ اپنے دائیں طرف دیکھے گا اور نہیں دیکھے گا مگر وہ جو اس نے آگے بھیجا، اور وہ اپنے بائیں طرف دیکھے گا اور نہیں دیکھے گا مگر وہ جو اس نے آگے بھیجا، اور وہ اپنے سامنے دیکھے گا اور نہیں دیکھے گا مگر آگ اس کے سامنے۔ تو آگ سے بچو اگرچہ آدھی کھجور سے۔»
