Arabic (Original)
حَدَّثنا عَبدة بْنُ عَبد اللَّهِ أَخْبَرَنَا زيد بن الحباب حَدَّثنا مطيع بن راشد حدثني توبة العنبري أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى الله عَلَيه وَسَلَّم انظر من في المسجد فادعه فدخلت يعني المسجد فإذا أَبْو بَكْر وعمر رضى الله عَنْهُمَا فدعوتهما فأتيته بشيء فوضعته بين يديه فأكل وأكلوا ثُمَّ خرجوا فصلى بِهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم صلاة الغداةولا نعلم أسند توبة العنبري عَن أَنَس إلاَّ هذين الحديثين ولاَ رواهما عنه إلاَّ مطيع بن راشد معاذ بن حرملة عَن أَنَس
English Translation
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us, Muhammad ibn Ja'far narrated to us, Shu'bah narrated to us from Qatadah from Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) would delay Isha prayer until midnight or a portion of the night.
Urdu Translation
محمد بن مثنیٰ نے ہمیں حدیث بیان کی، محمد بن جعفر نے شعبہ سے، انہوں نے قتادہ سے، انہوں نے حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم عشاء کی نماز آدھی رات یا رات کے کچھ حصے تک مؤخر فرماتے۔
