Arabic (Original)
حَدَّثنا هَارُونُ بْنُ سُفيان الْمُسْتَمْلِي ومُحَمد بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبد الْكَرِيمِ الأَزْدِيُّ قَالاَ حَدَّثنَا أسود بن عامر حَدَّثنا شُعْبَةُ عَن مُوسَى بْنِ أَنَسٍ عَن أَنَس أَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَنَتَ شَهْرًاوَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ شُعْبَةَ إلاَّ الأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ولاَ نعلمُ أَسْنَدَ شُعبة عَن مُوسَى بْنِ أَنَسٍ عَن أَنَس إلاَّ هَذِهِ الثَّلاثَةَ أَحَادِيثَ عَلَيه وَسَلَّم قَنَتَ شَهْرًاوَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ شُعْبَةَ إلاَّ الأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ولاَ نعلمُ أَسْنَدَ شُعبة عَن مُوسَى بْنِ أَنَسٍ عَن أَنَس إلاَّ هَذِهِ الثَّلاثَةَ أَحَادِيثَ
English Translation
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us: Abu Dawud narrated to us: Hammam narrated to us from Qatadah from Anas from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: «Whoever forgets a prayer, let him pray it when he remembers it. There is no expiation for it other than that.»
