Arabic (Original)
حَدَّثنا بعض أصحابنا حَدَّثنا يعقوب بن إسحاق حَدَّثنا هَمَّامٌ عَن قَتادة عَن أَنَس أَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ فِيمَا يَحْكِي عَنْ رَبِّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى قَالَ مَنْ أُخِذَتْ كَرِيمَتَيْهِ فَصَبَرَ وَاحْتَسَبَ لَمْ أَرْضَ لَهُ ثَوَابًا دُونَ الْجَنَّةِوَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَحْفَظُهُ عَن قَتادة عَن أَنَس إلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ فِيمَا يَحْكِي عَنْ رَبِّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى قَالَ مَنْ أُخِذَتْ كَرِيمَتَيْهِ فَصَبَرَ وَاحْتَسَبَ لَمْ أَرْضَ لَهُ ثَوَابًا دُونَ الْجَنَّةِوَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَحْفَظُهُ عَن قَتادة عَن أَنَس إلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ
English Translation
Some of our companions narrated to us, Ya'qub ibn Ishaq narrated to us, Hammam narrated to us, from Qatadah, from Anas, that the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) said, narrating from his Lord, Blessed and Exalted: He said: «Whoever has his two precious ones (eyes) taken and he is patient and seeks reward, I will not be satisfied with a reward for him less than Paradise.» This hadith is not preserved from Qatadah, from Anas, except from this route.
Urdu Translation
ہمیں ہمارے بعض ساتھیوں نے بیان کیا، ہمیں یعقوب بن اسحاق نے بیان کیا، ہمیں ہمام نے بیان کیا، قتادہ سے، انس سے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اپنے رب تبارک و تعالیٰ سے بیان کرتے ہوئے فرمایا: اس نے فرمایا: «جس کی دو قیمتی چیزیں (آنکھیں) لے لی گئیں اور وہ صبر کرے اور ثواب کی امید رکھے، تو میں اس کے لیے جنت سے کم کسی ثواب پر راضی نہیں ہوں گا۔» یہ حدیث قتادہ سے، انس سے، اس راستے کے علاوہ سے محفوظ نہیں ہے۔
