Arabic (Original)
وحَدَّثناه عبد الله بن محمد بن الحجاج حَدَّثنا أمية بن خالد حَدَّثنا عَلِيُّ بْنُ مَسْعَدَةَ عَن قَتادة عَن أَنَس عَن النَّبِيّ صَلَّى الله وحَدَّثَناه الْحَسَن بن يحيى الأرزي حَدَّثَنا محمد بن أبي يعقوب الكرماني حَدَّثَنا حسان بن إبراهيم حَدَّثَنا أبان بن تغلب عن الأعمش عن أبي صالحٍ وأبي رَزِين عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبيِّ صَلَّى اللهُ وَحَدَّثَناه جعفر بن مُحَمَّد بن أخي وكيع قال حَدَّثَنا مُحَمَّد بن بشر حَدَّثَنا مسعر عن عبد الملك بن عمير عن موسى بن طلحة عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ
English Translation
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) narrated: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «I enter into prayer intending to lengthen it, then I hear a child crying, so I shorten my prayer out of concern for what his mother experiences.»
Urdu Translation
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے، رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «میں نماز میں داخل ہوتا ہوں اور اسے لمبا کرنے کا ارادہ رکھتا ہوں، پھر میں بچے کو روتا سنتا ہوں تو اس کی ماں کو جو تکلیف ہو رہی ہے اس کی فکر سے اپنی نماز مختصر کر دیتا ہوں۔»
