Arabic (Original)
حَدَّثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبِ بْنِ الشهيد حَدَّثنا يسار بن محمد حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنُ ثَابِتٍ الْبُنَانِيُّ عَن أَبِيه عَن أَنَس أَن رَسولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم نَهَى أَنْ يُقَادَ الْعَبْدُ بَيْنَ الرَّجُلَيْنِوَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ ثابتٍ إلاَّ مُحَمَّدٌ ولاَ عَن مُحَمَّدٍ إلاَّ يَسَارُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَرَوَاهُ عَنْ يَسَارٍ أَبُو عَاصِم حَدَّثناه ابْنُ مَعْمَر وَغَيْرُهُ عَن أَبِي عَاصِم عَنْ يسار اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم نَهَى أَنْ يُقَادَ الْعَبْدُ بَيْنَ الرَّجُلَيْنِوَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ ثابتٍ إلاَّ مُحَمَّدٌ ولاَ عَن مُحَمَّدٍ إلاَّ يَسَارُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَرَوَاهُ عَنْ يَسَارٍ أَبُو عَاصِم حَدَّثناه ابْنُ مَعْمَر وَغَيْرُهُ عَن أَبِي عَاصِم عَنْ يسار
English Translation
It was narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: «Do you know who the bankrupt is?» They said: "The bankrupt among us is the one who has neither dirham nor property." He said: «The bankrupt of my nation is he who comes on the Day of Resurrection with prayer, fasting, and charity, but he comes having insulted this one, slandered that one, consumed the wealth of this one, shed the blood of that one, and beaten this one. So this one will be given from his good deeds, and that one will be given from his good deeds. If his good deeds run out before the scores are settled, some of their sins will be taken and cast upon him, then he will be thrown into the Fire.»
Urdu Translation
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «کیا تم جانتے ہو مفلس کون ہے؟» انہوں نے کہا: ہم میں سے مفلس وہ ہے جس کے پاس نہ درہم ہو نہ مال۔ آپ نے فرمایا: «میری امت کا مفلس وہ ہے جو قیامت کے دن نماز، روزہ اور زکوٰۃ لے کر آئے گا، لیکن وہ اس حال میں آئے گا کہ اس نے اس کو گالی دی ہو گی، اس پر تہمت لگائی ہو گی، اس کا مال کھایا ہو گا، اس کا خون بہایا ہو گا، اور اس کو مارا ہو گا۔ تو اسے اس کی نیکیوں سے دیا جائے گا، اور اسے اس کی نیکیوں سے دیا جائے گا۔ اگر حساب چکتا ہونے سے پہلے اس کی نیکیاں ختم ہو گئیں، تو ان کے گناہ لے کر اس پر ڈالے جائیں گے، پھر اسے جہنم میں پھینک دیا جائے گا۔»
