Arabic (Original)
حَدَّثنا محمد بن مسكين حَدَّثنا عبد الله بن صالح حَدَّثنا اللَّيْثُ عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلالٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيد بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ ثابتٍ عَن أَنَس أَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم أَهَلَّ بِحَجٍّ وَعُمْرَةٍ مَعًاوَلا نَعْلَمُ رَوَى عَبْدُ اللَّهِ بْنِ عُبَيد بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ ثابتٍ عَن أَنَس إلاَّ هَذَا الْحَدِيثَ وَقَدْ رَوَاهُ ابْنُ أَبِي لَيْلَى عَنْ ثابتٍ عَن أَنَس عَلَيه وَسَلَّم أَهَلَّ بِحَجٍّ وَعُمْرَةٍ مَعًاوَلا نَعْلَمُ رَوَى عَبْدُ اللَّهِ بْنِ عُبَيد بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ ثابتٍ عَن أَنَس إلاَّ هَذَا الْحَدِيثَ وَقَدْ رَوَاهُ ابْنُ أَبِي لَيْلَى عَنْ ثابتٍ عَن أَنَس
English Translation
It was narrated from Abdullah ibn Amr (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: «Four qualities, whoever has them is a pure hypocrite, and whoever has one of these qualities has a quality of hypocrisy until he gives it up: when he is entrusted he betrays, when he speaks he lies, when he makes a covenant he acts treacherously, and when he disputes he behaves impudently.»
Urdu Translation
حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «چار خصلتیں ہیں، جس میں یہ ہوں وہ خالص منافق ہے، اور جس میں ان میں سے کوئی ایک خصلت ہو تو اس میں نفاق کی ایک خصلت ہے یہاں تک کہ وہ اسے چھوڑ دے: جب اسے امانت دی جائے تو خیانت کرے، جب بات کرے تو جھوٹ بولے، جب عہد کرے تو دغا کرے، اور جب جھگڑا کرے تو بے حیائی سے پیش آئے۔»
