Arabic (Original)
حَدَّثنا محمد بن المثنى حَدَّثنا سليمان بن حرب حَدَّثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ حُمَيد بن هلال حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ عَنْ مُحَمَّدٍ وَحَدَّثَنَاهُ شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ حَدَّثَنَا سَلاَّمُ بْنُ مِسْكِينٍ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ
English Translation
Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «Hasten to do good deeds before tribulations like pieces of the dark night, wherein a man will wake up as a believer and reach evening as a disbeliever, or reach evening as a believer and wake up as a disbeliever. He will sell his religion for a worldly gain.»
Urdu Translation
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «اندھیری رات کے ٹکڑوں جیسے فتنوں سے پہلے نیک اعمال میں جلدی کرو، جن میں آدمی صبح کو مومن ہو گا اور شام کو کافر، یا شام کو مومن ہو گا اور صبح کو کافر۔ وہ اپنے دین کو دنیا کے فائدے کے بدلے بیچ دے گا۔»
