Arabic (Original)
حَدَّثنا ابن مُثَنَّى حَدَّثنا عَبد الوَهَّاب حَدَّثنا حُمَيد عَن أَنَس أَنَّ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لا عَلَيْكُمْ أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا أَنْ تُعْجَبُوا بِأَحَدٍ أَوْ بِعَمَلِ أَحَدٍ حَتَّى تَنْظُرُوا بِمَ يُخْتَمُ لَهُ فَإِنَّ الرَّجُلَ يَعْمَلُ الْبُرْهَةَ مِنَ الدَّهْرِ الْعَمَلَ الَّذِي لَوْ مَاتَ عَلَيْهِ دَخَلَ الْجَنَّةَ ثُمَّ يَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ وَإن الْعَبْدَ لَيَعْمَلُ الْبُرْهَةَ مِنْ دَهْرِهِ بِالْعَمَلِ الَّذِي لَوْ مَاتَ عَلَيْهِ دَخَلَ النَّارَ ثُمَّ يَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لا عَلَيْكُمْ أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا أَنْ تُعْجَبُوا بِأَحَدٍ أَوْ بِعَمَلِ أَحَدٍ حَتَّى تَنْظُرُوا بِمَ يُخْتَمُ لَهُ فَإِنَّ الرَّجُلَ يَعْمَلُ الْبُرْهَةَ مِنَ الدَّهْرِ الْعَمَلَ الَّذِي لَوْ مَاتَ عَلَيْهِ دَخَلَ الْجَنَّةَ ثُمَّ يَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ وَإن الْعَبْدَ لَيَعْمَلُ الْبُرْهَةَ مِنْ دَهْرِهِ بِالْعَمَلِ الَّذِي لَوْ مَاتَ عَلَيْهِ دَخَلَ النَّارَ ثُمَّ يَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ
English Translation
And with his chain he said: Anas said: I never touched silk or brocade softer than the palm of the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), nor have I smelled musk or ambergris more pleasant than the scent of the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him).
Urdu Translation
اور اپنی سند کے ساتھ بیان کیا کہ انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے کہا: میں نے کبھی ریشم یا دیبا کو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی ہتھیلی سے زیادہ نرم نہیں چھوا، اور نہ میں نے کستوری یا عنبر کو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خوشبو سے زیادہ خوشگوار سونگھا۔
