Arabic (Original)
حَدَّثنا عُبَيد الله بن الجهم الأنماطي حَدَّثنا أيوب بن سويد الرملي حَدَّثنا يُونُس بْنُ يَزِيدَ عَن الزُّهْرِيّ عَن أَنَس أَنَّ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبَا بكر وعمر وعُثمَان كانوا يقرؤُون ملك يوم الدين وَهَذَا الْحَدِيثُ رَوَاهُ يُونُس وَعُقَيْلٌ جَمِيعًا عَن الزُّهْرِيّ عَن أَنَسوَرَوَاهُ مَعْمَر عَن الزُّهْرِيّ مرسلاً عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبَا بكر وعمر وعُثمَان كانوا يقرؤُون ملك يوم الدين وَهَذَا الْحَدِيثُ رَوَاهُ يُونُس وَعُقَيْلٌ جَمِيعًا عَن الزُّهْرِيّ عَن أَنَسوَرَوَاهُ مَعْمَر عَن الزُّهْرِيّ مرسلاً
English Translation
Yusuf ibn Musa narrated to us, he said: Jarir narrated to us from al-A'mash from Abu Salih from Abu Hurairah who said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: «Whoever is asked about knowledge and conceals it will be bridled with a bridle of fire on the Day of Resurrection.»
Urdu Translation
یوسف بن موسیٰ نے ہمیں حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: جریر نے ہمیں حدیث بیان کی اعمش سے، انہوں نے ابوصالح سے، انہوں نے ابوہریرہ سے روایت کی کہ انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «جس سے علم کے بارے میں پوچھا جائے اور وہ اسے چھپائے تو قیامت کے دن اسے آگ کی لگام لگائی جائے گی۔»
