Arabic (Original)
حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الدِّمَشْقِيُّ حَدَّثَنِي الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ حَدَّثَنِي حَفْصُ بْنُ غَيْلانَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ قَالَ، عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُرَّةَ عَن ابْنِ عُمَرَ كُنَّا مَعَ ابْنِ عُمَرَ بِمِنًى، فَجَاءَهُ فَتًى مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ فَسَأَلَهُ عَنْ شَيْءٍ، فَقَالَ: سَأُخْبِرُكَ عَنْ ذَلِكَ. قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَاشِرَ عَشَرَةٍ فِي مَسْجِدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ وَعَلِيٌّ وَابْنُ مَسْعُودٍ وَمُعَاذٌ وَحُذَيْفَةُ وَأَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ وَرَجُلٌ آخَرُ سَمَّاهُ وَأَنَا، فَجَاءَ فَتًى مِنَ الأَنْصَارِ فَسَلَّمَ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ جَلَسَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَيُّ الْمُؤْمِنِينَ أَفْضَلُ؟ قَالَ: . قَالَ: فَأَيُّ الْمُؤْمِنِينَ أَكْيَسُ؟ قَالَ:
English Translation
Ja'far ibn Muhammad ibn al-Fudayl narrated to us, Muhammad ibn Uthman ad-Dimashqi narrated to us, al-Haytham ibn Humayd narrated to me, Hafs ibn Ghaylan narrated to me from Ata ibn Abi Rabah who said, [and] Abdullah ibn Murrah from Ibn Umar: We were with Ibn Umar at Mina when a young man from Basra came and asked him about something. He said: I will inform you about that. He said: I was with the Messenger of Allah ﷺ, the tenth of ten, in the mosque of the Messenger of Allah ﷺ: Abu Bakr, Umar, Uthman, Ali, Ibn Mas'ud, Mu'adh, Hudhayfah, Abu Sa'id al-Khudri, another man he named, and I. A young man from the Ansar came and greeted the Messenger of Allah ﷺ, then sat down and said: O Messenger of Allah, which of the believers is best? He said: [The one with the best character.] He said: And which of the believers is wisest? He said: [The one who remembers death most and prepares best for it.]
