Arabic (Original)
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ حَدَّثنا هُشَيْمٌ عَن يُونُسَ يَعْنِي ابْنَ عُبَيد عَن نافعٍ عَن ابْنِ عُمَر أَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم نَهَى عَن بَيْعَتَيْنِ فِي بيعه وَقال مطل الغني ظلم وإذا حيل أَحَدُكُمْ عَلَى مَلِيءٍ فَلْيَحْتَلْوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلَمُ رَوَاهُ عَن نافعٍ إلاَّ يُونُسُ ولاَ رَواه عَن يُونُسُ إلاَّ هُشَيْمٌ عَلَيه وَسَلَّم نَهَى عَن بَيْعَتَيْنِ فِي بيعه وَقال مطل الغني ظلم وإذا حيل أَحَدُكُمْ عَلَى مَلِيءٍ فَلْيَحْتَلْوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلَمُ رَوَاهُ عَن نافعٍ إلاَّ يُونُسُ ولاَ رَواه عَن يُونُسُ إلاَّ هُشَيْمٌ
English Translation
Ibrahim ibn al-Hajjaj narrated to us saying: Hammad ibn Salamah narrated to us from Thabit from Anas (may Allah be well pleased with him) that a man said: 'O Messenger of Allah, where is my father?' He stated: «In the Fire.» When he turned away, he called him and stated: «Indeed, my father and your father are in the Fire.»
