Arabic (Original)
حَدَّثنا مُحَمد بْنُ عُثمَان بْنِ كَرَامَةَ قَال حَدَّثنا عُبَيد الله بن موسى قَال حَدَّثنا ابْنُ أَبِي لَيْلَى عَن الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرو عَن سَعِيد بْنِ جُبَير عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِي اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ أَتى النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم رَجُلٌ فَقَالَ إِنَّ عَلَى أُمِّي رَقَبَةً مُؤْمِنَةً وَعِنْدِي أَمَةٌ سَوْدَاءُ فَقَالَ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم ائْتِنِي بِهَا فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم أَتَشْهَدِينَ أَنْ لا إِلَهَ إلاَّ اللَّهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ قَالَتْ نَعَمْ قَالَ فَأَعْتِقْهَاوهذا الحديث قد رُوِيَ بنحو معناه عَنِ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم مِنْ وُجُوهٍ بِأَلْفَاظٍ مُخْتَلِفَةٍ نَذْكُرُ كُلَّ لَفْظٍ مِنْهَا فِي مَوْضِعِهِ بِإِسْنَادِهِ مُؤْمِنَةً وَعِنْدِي أَمَةٌ سَوْدَاءُ فَقَالَ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم ائْتِنِي بِهَا فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم أَتَشْهَدِينَ أَنْ لا إِلَهَ إلاَّ اللَّهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ قَالَتْ نَعَمْ قَالَ فَأَعْتِقْهَاوهذا الحديث قد رُوِيَ بنحو معناه عَنِ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم مِنْ وُجُوهٍ بِأَلْفَاظٍ مُخْتَلِفَةٍ نَذْكُرُ كُلَّ لَفْظٍ مِنْهَا فِي مَوْضِعِهِ بِإِسْنَادِهِ
English Translation
Abu Kamil narrated to us, he said: Abu Awanah narrated to us, from Abu Ishaq, from al-Tamimi, from Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both), who said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) prayed facing Bayt al-Maqdis [Jerusalem] with the Ka'bah in front of him. And through another chain from Sa'id ibn Jubayr from Ibn Abbas. This hadith is well-known from Ibn Abbas from several routes. We do not know this specific route except from the Tamimi from Ibn Abbas.
