Arabic (Original)
وحَدَّثناه يوسف بن موسى قَال حَدَّثنا جَرِيرٌ ومُحَمَّد بْنُ فُضَيْلٍ واللفظُ لِجَرِيرٍ قَالاَ حَدَّثنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ عَن مُجاهد عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِي اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم أُعْطِيتُ خَمْسًا لَمْ يُعْطَهُنَّ نَبِيٌّ قَبْلِي بُعِثْتُ إِلَى الأَحْمَرِ وَالأَسْوَدِ وَكان مَنْ كَانَ قَبْلِي يُبْعَثُ إِلَى قَوْمِهِ وَجُعِلَتْ لِيَ الأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا وَنُصِرْتُ بِالرُّعْبِ أَمَامِي مَسِيرَةَ شَهْرٍ وَأُحِلَّتْ لِيَ الْغَنَائِمُ وَلَم تَحِلَّ لأَحَدٍ قَبْلِي وَأُعْطِيتُ الشَّفَاعَةَ فَأَخَّرْتُهَا لأُمَّتِي فَهِيَ نَائِلَةٌ لِمَنْ لَمْ يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًاوَهَذَا الْحَدِيثُ لاَ نعلمُهُ يُرْوَى عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ إلاَّ مِن هَذَيْنِ الْوَجْهَيْنِ وعَن مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَقَدْ زَادَ بَعْضُ مَنْ حَدَّثنا عَن ابْنِ فُضَيْلٍ عَن يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَن مُجاهد وَمِقْسَمٍ عَن ابنِ عَبَّاسٍوَحَدِيثُ الْحَكَمِ فَلا نَعْلَمُ رَوَاهُ إلاَّ ابْنُ أَبِي لَيْلَى عَنْهُوَهَذَا الْحَدِيثُ عَنِ الْحَكَمِ عَن مُجاهد قَدْ خُولِفَ فِيهِ فَرَوَاهُ الأَعْمَشُ عَن مُجاهد عَنْ عُبَيد بْنِ عُمَيْرٍ عَن أَبِي ذَرٍّ وَرَوَاهُ وَاصِلٌ الأَحْدَبُ عَن مُجاهد عَن أَبِي ذَرٍّ وَرَوَاهُ سَلَمة بْنُ كُهَيل عَن مُجاهد عَن ابْنِ عمر اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم أُعْطِيتُ خَمْسًا لَمْ يُعْطَهُنَّ نَبِيٌّ قَبْلِي بُعِثْتُ إِلَى الأَحْمَرِ وَالأَسْوَدِ وَكان مَنْ كَانَ قَبْلِي يُبْعَثُ إِلَى قَوْمِهِ وَجُعِلَتْ لِيَ الأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا وَنُصِرْتُ بِالرُّعْبِ أَمَامِي مَسِيرَةَ شَهْرٍ وَأُحِلَّتْ لِيَ الْغَنَائِمُ وَلَم تَحِلَّ لأَحَدٍ قَبْلِي وَأُعْطِيتُ الشَّفَاعَةَ فَأَخَّرْتُهَا لأُمَّتِي فَهِيَ نَائِلَةٌ لِمَنْ لَمْ يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًاوَهَذَا الْحَدِيثُ لاَ نعلمُهُ يُرْوَى عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ إلاَّ مِن هَذَيْنِ الْوَجْهَيْنِ وعَن مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَقَدْ زَادَ بَعْضُ مَنْ حَدَّثنا عَن ابْنِ فُضَيْلٍ عَن يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَن مُجاهد وَمِقْسَمٍ عَن ابنِ عَبَّاسٍوَحَدِيثُ الْحَكَمِ فَلا نَعْلَمُ رَوَاهُ إلاَّ ابْنُ أَبِي لَيْلَى عَنْهُوَهَذَا الْحَدِيثُ عَنِ الْحَكَمِ عَن مُجاهد قَدْ خُولِفَ فِيهِ فَرَوَاهُ الأَعْمَشُ عَن مُجاهد عَنْ عُبَيد بْنِ عُمَيْرٍ عَن أَبِي ذَرٍّ وَرَوَاهُ وَاصِلٌ الأَحْدَبُ عَن مُجاهد عَن أَبِي ذَرٍّ وَرَوَاهُ سَلَمة بْنُ كُهَيل عَن مُجاهد عَن ابْنِ عمر
English Translation
Hadrat Ibn Umar (may Allah be well pleased with them) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) forbade meeting the riders (caravans), and said: «If someone meets them and makes a purchase, then when the seller comes to the market, he has the option.»
Urdu Translation
حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے سواروں (قافلوں) کو ملنے سے منع فرمایا، اور ارشاد فرمایا: «اگر کوئی انہیں ملے اور خریداری کرے، پھر جب بیچنے والا بازار میں آئے تو اسے اختیار ہے۔»
