Arabic (Original)
وحَدَّثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبدة وَعَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَال حَدَّثنا سُفيان بْنُ عُيَيْنة عَنْ عَمْرو بْنِ دِينار عَن عطاء وطاووس عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِي اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّ النَّبيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم احْتَجَمَ وهُو مُحْرِمٌوَاللَّفْظُ فِي هَذَا الْحَدِيثِ لَفْظُ عَمْرو بْنِ عَلِيٍّوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلَمُ أحَدًا يرويه عن عَمْرو عَن طاووس إلاَّ ابْنُ عُيَيْنة وَقَدْ رُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ وعَن غَيْرِ ابْنِ عباس أيضا عَلَيه وَسَلَّم احْتَجَمَ وهُو مُحْرِمٌوَاللَّفْظُ فِي هَذَا الْحَدِيثِ لَفْظُ عَمْرو بْنِ عَلِيٍّوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلَمُ أحَدًا يرويه عن عَمْرو عَن طاووس إلاَّ ابْنُ عُيَيْنة وَقَدْ رُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ وعَن غَيْرِ ابْنِ عباس أيضا
English Translation
And Ahmad ibn Abdah and Amr ibn Ali narrated to us, he said: Sufyan ibn Uyaynah narrated to us, from Amr ibn Dinar, from Ata and Tawus, from Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had cupping done while in the state of Ihram. The wording in this hadith is the wording of Amr ibn Ali.
Urdu Translation
اور احمد بن عبدہ اور عمرو بن علی نے ہم سے بیان کیا، انہوں نے کہا: سفیان بن عیینہ نے ہم سے بیان کیا، عمرو بن دینار سے، عطاء اور طاووس سے، حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے احرام کی حالت میں پچھنے لگوائے۔ اس حدیث میں الفاظ عمرو بن علی کے ہیں۔
