Arabic (Original)
وحَدَّثناه خالد بن يوسف قَال حَدَّثنا أبي قَال حَدَّثنا جَعْفَرُ بْنُ سَعْد عَن خُبَيْب بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمُرة عَن أَبيهِ عَن جَدِّه سَمُرة بْنِ جُنْدُبٍ رَضِي اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم كَانَ يَأْمُرُ أَنْ يُصَلِّيَ أَحَدُنَا كُلَّ لَيْلَةٍ بَعْدَ الصَّلاةِ المكتوبة ما قل أو كثر ونجعل أحسبه قَالَ آخِرَ ذَلِكَ وِتْرًاوَجَعْفَرُ بْنُ سَعْد مِنْ وَلَدِ سَمُرة وَحَدِيثُ يُونُسَ عَنِ الْحَسَنِ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ يُونُسَ إلاَّ سَلامُ بْنُ أَبِي خُبْزَةَ كَانَ رَجُلا مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ فِيهِ ضَعْفٌ فِي الْقَدْرِ اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم كَانَ يَأْمُرُ أَنْ يُصَلِّيَ أَحَدُنَا كُلَّ لَيْلَةٍ بَعْدَ الصَّلاةِ المكتوبة ما قل أو كثر ونجعل أحسبه قَالَ آخِرَ ذَلِكَ وِتْرًاوَجَعْفَرُ بْنُ سَعْد مِنْ وَلَدِ سَمُرة وَحَدِيثُ يُونُسَ عَنِ الْحَسَنِ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ يُونُسَ إلاَّ سَلامُ بْنُ أَبِي خُبْزَةَ كَانَ رَجُلا مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ فِيهِ ضَعْفٌ فِي الْقَدْرِ
English Translation
Narrated Samurah ibn Jundub (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to order us that one of us should pray every night after the obligatory prayer whatever amount, little or much, and make — I think he said — the last of it witr. Ja'far ibn Sa'd is from the descendants of Samurah, and the hadith of Yunus from al-Hasan, we do not know anyone who narrated it from Yunus except Salam ibn Abi Khubzah, who was a man from Basra with some weakness.
