Arabic (Original)
حَدَّثنا عَبد الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُتَوَكِّلِ وَيَعْقُوبُ بْنُ إبراهيم واللفظُ ليعقوب قَالاَ حَدَّثنَا أَبُو تميلة قال أَخْبَرَنَا الزُّبَيْرُ بْنُ جُنَادَةَ عَنْ عَبد اللَّهِ بْنِ بُرَيدة عَن أَبيهِ رَضِي اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم لما كان ليلة أسري به فأتى جِبْرِيلُ الصَّخْرَةَ الَّتِي بِبَيْتِ الْمَقْدِسِ فَوَضَعَ أُصْبُعَهُ فِيهَا فَخَرَقَهَا فَشَدَّ بِهَا الْبُرَاقَوَلا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ جُنَادَةَ إلاَّ أَبُو تُمَيْلَةَ ولاَ نَعْلَمُ هَذَا الْحَدِيثَ يُرْوَى إلاَّ عن بريدة
English Translation
Abd ar-Rahman ibn al-Mutawakkil and Ya'qub ibn Ibrahim narrated to us, the wording being Ya'qub's, they said: Abu Tumayla narrated to us, he said: az-Zubayr ibn Junada informed us from Abdullah ibn Burayda from his father (may Allah be pleased with him) who said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: On the night he was taken on the Night Journey, Jibril came to the Rock in Bayt al-Maqdis (Jerusalem) and placed his finger in it, piercing it, and tied the Buraq to it. We do not know anyone who narrated it from az-Zubayr ibn Junada except Abu Tumayla, and we do not know this hadith to be narrated except from Burayda.
