Arabic (Original)
حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى قَال حَدَّثنا الضَّحَّاكُ عَن ابْنِ جُرَيج عَن الْحَسَنِ بْنِ مسلم عَن طاوُوس عَن ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَدِمَ زَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ فَقَالَ لَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ يَسْتَذْكِرُهُ كَيْفَ أَخْبَرْتَنِي عَنْ لَحْمِ الصَّيْدِ الَّذِي أُهْدِيَ إِلَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم وهُو حَرَامٌ قَالَ نَعَمْ أُهْدِيَ لَهُ رِجُلُ أَوْ عضو لحم صيد فرده وَقال إنا لا نَأْكُلُهُ إِنَّا حُرُمٌ أَرْقَمَ فَقَالَ لَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ يَسْتَذْكِرُهُ كَيْفَ أَخْبَرْتَنِي عَنْ لَحْمِ الصَّيْدِ الَّذِي أُهْدِيَ إِلَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم وهُو حَرَامٌ قَالَ نَعَمْ أُهْدِيَ لَهُ رِجُلُ أَوْ عضو لحم صيد فرده وَقال إنا لا نَأْكُلُهُ إِنَّا حُرُمٌ
English Translation
Muhammad ibn Yahya ibn Abi Umar al-Adani narrated to us, he said: Sufyan narrated to us from Mas'ar from Abdullah ibn Yazid al-Khatmi from Zayd ibn Aslam from Hadrat Ibn Umar (may Allah be well pleased with them) from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: «Stand in rows, make yourselves equal, for indeed the row is among the beauty of prayer.»
Urdu Translation
محمد بن یحییٰ بن ابی عمر عدنی نے ہمیں حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: سفیان نے ہمیں حدیث بیان کی مسعر سے، انہوں نے عبداللہ بن یزید خطمی سے، انہوں نے زید بن اسلم سے، انہوں نے حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہما سے، انہوں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کی کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «صفیں باندھو، اپنے آپ کو برابر کرو، کیونکہ صف نماز کی خوبصورتی میں سے ہے۔»
