Arabic (Original)
حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ بْنِ سَلْمٍ قَالَ نَا وَكِيعٌ فِي الدَّارِ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَحَدَّثَنَاهُ يُوسُفُ بْنُ مُوسَى قَالَ نَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ قَالَ نَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ بَنَى لِلَّهِ مَسْجِدًا وَلَوْ قَدْرَ مَفْحَصِ قَطَاةٍ بَنَى اللَّهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا رَوَاهُ عَنْ سُفْيَانَ مَرْفُوعًا إِلَّا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ عَنْ وَكِيعٍ وَلَا نَعْلَمُ أَنَّ سَلْمَ ��ْنَ جُنَادَةَ تُوبِعَ عَلَى هَذَا الْحَدِيثِ وَإِنَّمَا يُعْرَفُ هَذَا الْحَدِيثُ مَرْفُوعًا مِنْ حَدِيثِ أَحْمَدَ بْنِ يُونُسَ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ وَرَوَاهُ يَحْيَى بْنُ آدَمَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الثَّوْرِيِّ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَحَدَّثَنَاهُ يُوسُفُ بْنُ مُوسَى قَالَ نَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ قَالَ نَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ بَنَى لِلَّهِ مَسْجِدًا وَلَوْ قَدْرَ مَفْحَصِ قَطَاةٍ بَنَى اللَّهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا رَوَاهُ عَنْ سُفْيَانَ مَرْفُوعًا إِلَّا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ عَنْ وَكِيعٍ وَلَا نَعْلَمُ أَنَّ سَلْمَ بْنَ جُنَادَةَ تُوبِعَ عَلَى هَذَا الْحَدِيثِ وَإِنَّمَا يُعْرَفُ هَذَا الْحَدِيثُ مَرْفُوعًا مِنْ حَدِيثِ أَحْمَدَ بْنِ يُونُسَ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ وَرَوَاهُ يَحْيَى بْنُ آدَمَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ
English Translation
Salm ibn Junadah ibn Salm narrated to us, he said: Waki' narrated to us in the house, from Sufyan al-Thawri, from al-A'mash, from Ibrahim, from his father, from Abu Dharr, from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). And Yusuf ibn Musa narrated to us, he said: Ahmad ibn Yunus narrated to us, he said: Abu Bakr ibn 'Ayyash narrated to us, from al-A'mash, from Ibrahim al-Taymi, from his father, from Abu Dharr (may Allah be pleased with him), from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) who said: "Whoever builds a mosque for Allah, even if it be as small as a sand-grouse's scratching nest, Allah will build for him a house in Paradise." This hadith - we do not know anyone who narrated it from Sufyan in marfu' form except Salm ibn Junadah from Waki', and we do not know that Salm ibn Junadah was followed in this hadith. This hadith is only known in marfu' form from the narration of Ahmad ibn Yunus from Abu Bakr ibn 'Ayyash. And Yahya ibn Adam narrated it from Yazid ibn 'Abd al-'Aziz al-Thawri from al-A'mash from Ibrahim from his father from Abu Dharr from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).
