Arabic (Original)
حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ قَالَ نَا أَبُو قُتَيْبَةَ قَالَ نَا أَبُو الْمِنْهَالِ الْبَكْرَاوِيُّ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ لَمَّا مَاتَ كِسْرَى قَالَ مَنْ وَلَّوْا بَعْدَهُ قَالَ ابْنَتُهُ بُورَنُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَنْ يُفْلِحَ قَوْمٌ أَسْنَدُوا أَمْرَهُمْ إِلَى امْرَأَةٍ وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رُوِيَ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ مِنْ وجُوهٍ وَلَا نَعْلَمُ رَوَاهُ غَيْرُ أَبِي بَكْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَإِنَّمَا ذَكَرْنَاهُ عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ لِأَنَّ أَبَا الْمِنْهَالِ لَمْ يُحَدِّثْ بِغَيْرِ هَذَيْنِ الْحَدِيثَيْنِ فَلِذَلِكَ ذَكَرْنَاهُمَا لِيَجْتَمِعَا فِي مَوْضِعٍ وَاحِدٍ لَنْ يُفْلِحَ قَوْمٌ أَسْنَدُوا أَمْرَهُمْ إِلَى امْرَأَةٍ وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رُوِيَ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ مِنْ وجُوهٍ وَلَا نَعْلَمُ رَوَاهُ غَيْرُ أَبِي بَكْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَإِنَّمَا ذَكَرْنَاهُ عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ لِأَنَّ أَبَا الْمِنْهَالِ لَمْ يُحَدِّثْ بِغَيْرِ هَذَيْنِ الْحَدِيثَيْنِ فَلِذَلِكَ ذَكَرْنَاهُمَا لِيَجْتَمِعَا فِي مَوْضِعٍ وَاحِدٍ
English Translation
Zayd ibn Akhzam narrated to us, he said: Abu Qutaybah narrated to us, he said: Abu al-Minhal al-Bakrawi narrated to us, from Abd al-Aziz ibn Abi Bakrah, from his father, may Allah be well pleased with him, who said: When Kisra [Chosroes] died, he [the Prophet] said: "Whom did they appoint after him?" They said: "His daughter Buran." The Messenger of Allah, blessings and peace of Allah be upon him, said: "A people who entrust their affairs to a woman will never succeed." This hadith has been narrated from Abu Bakrah through multiple routes. We do not know anyone who narrated it other than Abu Bakrah from the Prophet, blessings and peace of Allah be upon him. We mentioned it from Abu al-Minhal because Abu al-Minhal narrated only these two hadiths, so we mentioned them together in one place.
