Arabic (Original)
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ قَالَ أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ أَبَانَ الْوَاسِطِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ عَطَاءٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ حُذَيْفَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ مَا أَحَدٌ أَشْبَهَ هَدْيًا وَلَا دَلًّا بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ حَيْثُ يَخْرُجُ مِنْ بَيْتِهِ إِلَى أَنْ يَرْجِعَ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَحَدِيثُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ زَيْدٍ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ إِلَّا عِمْرَانُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَطَاءٍ وَلَمْ يُسْنِدْ إِسْمَاعِيلُ عَنْ زَيْدٍ عَنْ حُذَيْفَةَ إِلَّا هَذَا الْحَدِيثَ
English Translation
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us, from Abu Dawud, from Shu'bah, from Abu al-Tayyah, from Anas (may Allah be pleased with him), from the Prophet (peace and blessings be upon him) who said: 'Make things easy, not difficult, and give glad tidings and do not repel people.'
