Arabic (Original)
حَدَّثَنَا هِلَالُ بْنُ بِشْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو مُوسَى قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو هَاشِمٍ عَنْ زَاذَانَ عَنْ سَلْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعَلِيٍّ مُحِبُّكَ مُحِبِّي وَمُبْغِضُكَ مُبْغِضِي
English Translation
Muhammad ibn Abdullah ibn Baziugh narrated to us, saying: Yazid ibn Zuray' informed us, saying: Khalid al-Hadhdha' informed us, from Abdullah ibn Shaqiq, from Uthman ibn Abi al-'As (may Allah be well pleased with him) who said: The last thing the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) instructed me was: «Take a muadhdhin who does not take payment for his call to prayer.»
Urdu Translation
محمد بن عبداللہ بن بزیغ نے ہمیں حدیث بیان کی، کہا: یزید بن زریع نے ہمیں خبر دی، کہا: خالد حذاء نے ہمیں خبر دی، عبداللہ بن شقیق سے، عثمان بن ابی العاص رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے جنہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے مجھے آخری تاکید یہ کی: «ایسا مؤذن مقرر کرو جو اپنی اذان کا معاوضہ نہ لے۔»
