Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ أَخْبَرَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ الْحَارِثِ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ مَا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَى وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدْرٍ إِلَّا فِي أَهْلِ الْقَدَرِ
English Translation
Ahmad ibn al-Miqdam al-'Ijli narrated to us, saying: 'Abdullah ibn Idris informed us, from Husayn ibn 'Abdullah ibn 'Ubaydullah ibn 'Abbas, from 'Ikrimah, from Ibn 'Abbas (may Allah be well pleased with them both) who said: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: «Two eyes will not be touched by the Fire: an eye that wept out of fear of Allah, and an eye that spent the night standing guard in the way of Allah.»
Urdu Translation
احمد بن مقدام عجلی نے ہمیں حدیث بیان کی، کہا: عبداللہ بن ادریس نے ہمیں خبر دی، حسین بن عبداللہ بن عبیداللہ بن عباس سے، عکرمہ سے، ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے جنہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: «دو آنکھیں آگ کو نہیں چھوئیں گی: ایک آنکھ جو اللہ کے خوف سے روئی، اور ایک آنکھ جس نے اللہ کی راہ میں پہرے میں رات گزاری۔»
