Arabic (Original)
حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّمَا الدُّنْيَا كُلُّهَا مَتَاعٌ وَلَيْسَ شَيْءٌ مِنْ مَتَاعِ الدُّنْيَا أَفْضَلُ مِنَ الْمَرْأَةِ الصَّالِحَةِ
English Translation
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us, saying: Abd ar-Rahman ibn Mahdi informed us, saying: Sufyan informed us, from al-Mughirah ibn an-Nu'man, from Sa'id ibn Jubair, from Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) who said: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) passed by two graves and said: «They are being punished, and they are not being punished for anything major. As for one of them, he used to walk about spreading slander. As for the other, he used not to protect himself from urine.» Then he took a fresh palm branch, split it in two, and placed one on each grave. They said: "O Messenger of Allah, why did you do that?" He said: «Perhaps it will lighten their punishment as long as they do not dry out.»
Urdu Translation
محمد بن المثنیٰ نے ہمیں حدیث بیان کی، کہا: عبدالرحمٰن بن مہدی نے ہمیں خبر دی، کہا: سفیان نے ہمیں خبر دی، مغیرہ بن النعمان سے، سعید بن جبیر سے، ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے جنہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم دو قبروں کے پاس سے گزرے اور فرمایا: «انہیں عذاب دیا جا رہا ہے، اور انہیں کسی بڑی چیز کی وجہ سے عذاب نہیں دیا جا رہا۔ ان میں سے ایک چغلی پھیلاتا پھرتا تھا۔ اور دوسرا پیشاب سے اپنی حفاظت نہیں کرتا تھا۔» پھر آپ نے ایک تازہ کھجور کی ٹہنی لی، اسے دو حصوں میں توڑا، اور ایک ہر قبر پر رکھ دی۔ انہوں نے کہا: یا رسول اللہ! آپ نے یہ کیوں کیا؟ آپ نے فرمایا: «شاید اس سے ان کا عذاب ہلکا ہو جائے جب تک یہ خشک نہ ہو جائیں۔»
